8. Tham gia các diễn đàn về lĩnh vực bạn ưa thích
Bạn là fan của phim? Bạn là tín đồ shopping? Làm đẹp là đam mê và sở trường của bạn?… Quá tuyệt vời! Bạn có thêm 2 cách sau để làm giàu vốn ngoại ngữ của mình.
Một là: làm thành viên của các website quốc tế chuyên về lĩnh vực này và chăm chỉ comment, post bài, đọc tin (khoa học chứng minh bạn có khả năng tập trung vượt bậc khi làm những điều bạn yêu thích).
Hai là: đăng ký cộng tác viên cho các website làm phụ đề phim/viết bài cho các trang tin làm đẹp, tư vấn, sức khỏe,… của Việt Nam.
Áp lực công việc với deadline được giao và thành công từ những hoạt động nhỏ này sẽ nuôi dưỡng động lực học tiếng Anh không ngừng của bạn. Bạn nghĩ sao khi là người đưa những clip thú vị như thế này đến cho bạn bè và cộng đồng
9. Tìm tài liệu bằng tiếng Anh
Bất cứ thông tin gì cần thiết, hãy ép mình tìm kiếm bằng tiếng Anh. Đây vừa là cách buộc bản thân tư duy bằng ngôn ngữ mới, vừa giúp bạn mở rộng nguồn tài liệu (90% tài liệu chia sẻ trên Internet là bằng tiếng Anh).
Khi đọc nhiều tài liệu theo chủ đề, đọc tìm thông tin; bạn nhanh chóng học được kỹ năng đọc hiểu, đọc lướt, luyện đọc nhanh và cách tóm tắt văn bản tiếng Anh.
Đồng thời, cách tiếp cận thông tin kiểu này sẽ giúp bạn hiểu cách tư duy của người nước ngoài; hỗ trợ tốt cho việc bộc lộ quan điểm của bạn bằng tiếng Anh khi cần; cũng như tăng tự tin khi giao tiếp với người nước ngoài.
10. Đọc một cuốn sách/xem một bộ phim Âu Mỹ bạn đã từng thưởng thức (bằng tiếng Việt)
Đừng chạy theo số đông chỉ ưa thích việc tiếp cận thông tin từ sách báo, tạp chí, Internet, giáo trình.
Và hãy loại bỏ tư tưởng đọc từ nguyên tác của các sản phẩm/công trình thực thụ là khó khăn. Bằng việc tiếp cận với nguyên tác, bạn sẽ thay đổi hoàn toàn phương thức đọc của mình.
Tiếp thu nguyên tác sẽ hạn chế được thói quen dịch ngược sang tiếng Việt (vốn làm chậm tư duy ngôn ngữ của người Việt).
Cách đọc này đồng thời cho bạn cái nhìn thực sự vào vẻ đẹp của ngôn ngữ Anh. Bạn không thể yêu một cô gái chỉ vì cái váy hay vẻ mặt khi make up đúng không?
Thời gian đầu chắc chắn có khó khăn, bạn nên tìm những tác phẩm không quá khó như truyện thiếu nhi, phim truyền hình kinh điển học Tiếng Anh như Friends rồi từ từ nâng dần mức độ.
11. Luyện tiếng Anh thông qua việc đối dịch giữa hai ngôn ngữ
Bạn nghĩ gì khi đọc “Số đỏ” – Vũ Trọng Phụng phiên bản tiếng Anh?
Bạn chắc sẽ mang một góc nhìn khác khi thử xem chương trình VTV4 (kênh truyền hình dành cho người Việt ở nước ngoài).
Khoa học đã chứng minh rằng tiếp cận ngôn ngữ đa chiều sẽ giúp tư duy được linh hoạt hơn.
Một điều dám khẳng định là duy trì việc học kiểu này, bạn sẽ tăng tính sáng tạo trong ngôn ngữ giao tiếp và tránh được tư duy word-by-word rất tồi tệ khi làm quen với các bài dịch.
12. Bỏ qua 10 trang đầu tiên của các cuốn sách
Nếu bạn đã từng từ bỏ quyển sách nào đó hoặc đọc nó với tốc độ chậm hơn mức thông thường thì đây là bí quyết dành cho bạn.Hãy bỏ qua hoàn toàn 10 trang đầu tiên của các cuốn sách nước ngoài bạn dự định sử dụng làm nguồn tài liệu luyện đọc. 10 trang – theo nghiên cứu – là thời lượng thông thường của phần mở đầu; chủ yếu tóm lược nội dung bên trong và vì thế thường xuất hiện nhiều từ khó. Nó rất dễ gây chán nản cho bạn.
Hãy bắt đầu từ mục lục và nội dung. Nếu phút giây nào đó, việc đọc trở nên buồn tẻ, hãy giở lại mục lục và tìm lại mạch chảy logic của vấn đề.
Bất cứ việc đọc/xem tài liệu tiếng Anh nào, hãy cố tập trung trong ít nhất 10’ mỗi ngày trong 1 tuần liên tục, nếu bạn vẫn muốn bỏ cuộc, lúc đó chưa muộn.
Tôi đã thử và chỉ muốn chia sẻ rằng: duy trì thói quen này, bạn chắc chắn tiến bộ.
13. Đọc những cuốn sách có nhiều hội thoại
Lưu ý khi lựa chọn sách tiếng Anh, hãy lướt qua 1 lượt và quan tâm nhiều hơn đến những cuốn sách/truyện chứa nhiều hội thoại chuẩn. Những tài liệu kiểu này có vài lợi ích sau:
Khoa học chứng minh, khi lượng miêu tả, tự sự ít hơn lượng lời thoại trong một trang sẽ khiến bạn dễ đọc, dễ hiểu và dễ tập trung hơn.
Giữa các đoạn đối thoại, bạn sẽ dễ chèn những dòng gạch chân, ghi nhớ, lưu ý, ý tưởng hoặc lời dịch bất chợt nảy ra trong đầu mình.
Hội thoại thường có bối cảnh, vì thế dễ hiểu hơn các đoạn miêu tả/phân tích.
Và nhất là, chúng gần gũi với đời sống hàng ngày, dễ ứng dụng ngay sau khi đọc. Từ đó tạo tâm lý phấn khích, là động lực giúp chúng ta tiếp tục duy trì và phát huy.
14. Đọc truyện cười tiếng Anh
Truyện cười ngắn gọn, ít tốn thời gian, có thể đọc tranh thủ.
Đây là thể loại chứa nhiều hội thoại nhất trong mọi loại tài liệu đọc. (Ứng dụng cực chuẩn bí kíp số 13)
Các truyện cười thường có nhiều thành ngữ, cụm cố định và ẩn chứa nhiều tư duy mang đậm tính Âu Mỹ. Điều này hỗ trợ rất tốt cho việc giao tiếp cực kỳ tự nhiên, trôi chảy khi gặp người nước ngoài.
Ngoài ra, truyện cười cũng giúp phát triển khiếu hài hước; dễ hòa nhập với môi trường có tính quốc tế.
Tuy nhiên, nên chọn lọc kỹ vì truyện cười có nhiều loại; nên tránh truyện thô hay khó hiểu. Khuyến khích đọc những truyện cười hài hước nhẹ nhàng, ít tiếng lóng (tham khảo những truyện này, nếu bạn băn khoăn).
Bạn là fan của phim? Bạn là tín đồ shopping? Làm đẹp là đam mê và sở trường của bạn?… Quá tuyệt vời! Bạn có thêm 2 cách sau để làm giàu vốn ngoại ngữ của mình.
Một là: làm thành viên của các website quốc tế chuyên về lĩnh vực này và chăm chỉ comment, post bài, đọc tin (khoa học chứng minh bạn có khả năng tập trung vượt bậc khi làm những điều bạn yêu thích).
Hai là: đăng ký cộng tác viên cho các website làm phụ đề phim/viết bài cho các trang tin làm đẹp, tư vấn, sức khỏe,… của Việt Nam.
Áp lực công việc với deadline được giao và thành công từ những hoạt động nhỏ này sẽ nuôi dưỡng động lực học tiếng Anh không ngừng của bạn. Bạn nghĩ sao khi là người đưa những clip thú vị như thế này đến cho bạn bè và cộng đồng
9. Tìm tài liệu bằng tiếng Anh
Bất cứ thông tin gì cần thiết, hãy ép mình tìm kiếm bằng tiếng Anh. Đây vừa là cách buộc bản thân tư duy bằng ngôn ngữ mới, vừa giúp bạn mở rộng nguồn tài liệu (90% tài liệu chia sẻ trên Internet là bằng tiếng Anh).
Khi đọc nhiều tài liệu theo chủ đề, đọc tìm thông tin; bạn nhanh chóng học được kỹ năng đọc hiểu, đọc lướt, luyện đọc nhanh và cách tóm tắt văn bản tiếng Anh.
Đồng thời, cách tiếp cận thông tin kiểu này sẽ giúp bạn hiểu cách tư duy của người nước ngoài; hỗ trợ tốt cho việc bộc lộ quan điểm của bạn bằng tiếng Anh khi cần; cũng như tăng tự tin khi giao tiếp với người nước ngoài.
10. Đọc một cuốn sách/xem một bộ phim Âu Mỹ bạn đã từng thưởng thức (bằng tiếng Việt)
Đừng chạy theo số đông chỉ ưa thích việc tiếp cận thông tin từ sách báo, tạp chí, Internet, giáo trình.
Và hãy loại bỏ tư tưởng đọc từ nguyên tác của các sản phẩm/công trình thực thụ là khó khăn. Bằng việc tiếp cận với nguyên tác, bạn sẽ thay đổi hoàn toàn phương thức đọc của mình.
Tiếp thu nguyên tác sẽ hạn chế được thói quen dịch ngược sang tiếng Việt (vốn làm chậm tư duy ngôn ngữ của người Việt).
Cách đọc này đồng thời cho bạn cái nhìn thực sự vào vẻ đẹp của ngôn ngữ Anh. Bạn không thể yêu một cô gái chỉ vì cái váy hay vẻ mặt khi make up đúng không?
Thời gian đầu chắc chắn có khó khăn, bạn nên tìm những tác phẩm không quá khó như truyện thiếu nhi, phim truyền hình kinh điển học Tiếng Anh như Friends rồi từ từ nâng dần mức độ.
11. Luyện tiếng Anh thông qua việc đối dịch giữa hai ngôn ngữ
Bạn nghĩ gì khi đọc “Số đỏ” – Vũ Trọng Phụng phiên bản tiếng Anh?
Bạn chắc sẽ mang một góc nhìn khác khi thử xem chương trình VTV4 (kênh truyền hình dành cho người Việt ở nước ngoài).
Khoa học đã chứng minh rằng tiếp cận ngôn ngữ đa chiều sẽ giúp tư duy được linh hoạt hơn.
Một điều dám khẳng định là duy trì việc học kiểu này, bạn sẽ tăng tính sáng tạo trong ngôn ngữ giao tiếp và tránh được tư duy word-by-word rất tồi tệ khi làm quen với các bài dịch.
12. Bỏ qua 10 trang đầu tiên của các cuốn sách
Nếu bạn đã từng từ bỏ quyển sách nào đó hoặc đọc nó với tốc độ chậm hơn mức thông thường thì đây là bí quyết dành cho bạn.Hãy bỏ qua hoàn toàn 10 trang đầu tiên của các cuốn sách nước ngoài bạn dự định sử dụng làm nguồn tài liệu luyện đọc. 10 trang – theo nghiên cứu – là thời lượng thông thường của phần mở đầu; chủ yếu tóm lược nội dung bên trong và vì thế thường xuất hiện nhiều từ khó. Nó rất dễ gây chán nản cho bạn.
Hãy bắt đầu từ mục lục và nội dung. Nếu phút giây nào đó, việc đọc trở nên buồn tẻ, hãy giở lại mục lục và tìm lại mạch chảy logic của vấn đề.
Bất cứ việc đọc/xem tài liệu tiếng Anh nào, hãy cố tập trung trong ít nhất 10’ mỗi ngày trong 1 tuần liên tục, nếu bạn vẫn muốn bỏ cuộc, lúc đó chưa muộn.
Tôi đã thử và chỉ muốn chia sẻ rằng: duy trì thói quen này, bạn chắc chắn tiến bộ.
13. Đọc những cuốn sách có nhiều hội thoại
Lưu ý khi lựa chọn sách tiếng Anh, hãy lướt qua 1 lượt và quan tâm nhiều hơn đến những cuốn sách/truyện chứa nhiều hội thoại chuẩn. Những tài liệu kiểu này có vài lợi ích sau:
Khoa học chứng minh, khi lượng miêu tả, tự sự ít hơn lượng lời thoại trong một trang sẽ khiến bạn dễ đọc, dễ hiểu và dễ tập trung hơn.
Giữa các đoạn đối thoại, bạn sẽ dễ chèn những dòng gạch chân, ghi nhớ, lưu ý, ý tưởng hoặc lời dịch bất chợt nảy ra trong đầu mình.
Hội thoại thường có bối cảnh, vì thế dễ hiểu hơn các đoạn miêu tả/phân tích.
Và nhất là, chúng gần gũi với đời sống hàng ngày, dễ ứng dụng ngay sau khi đọc. Từ đó tạo tâm lý phấn khích, là động lực giúp chúng ta tiếp tục duy trì và phát huy.
14. Đọc truyện cười tiếng Anh
Truyện cười ngắn gọn, ít tốn thời gian, có thể đọc tranh thủ.
Đây là thể loại chứa nhiều hội thoại nhất trong mọi loại tài liệu đọc. (Ứng dụng cực chuẩn bí kíp số 13)
Các truyện cười thường có nhiều thành ngữ, cụm cố định và ẩn chứa nhiều tư duy mang đậm tính Âu Mỹ. Điều này hỗ trợ rất tốt cho việc giao tiếp cực kỳ tự nhiên, trôi chảy khi gặp người nước ngoài.
Ngoài ra, truyện cười cũng giúp phát triển khiếu hài hước; dễ hòa nhập với môi trường có tính quốc tế.
Tuy nhiên, nên chọn lọc kỹ vì truyện cười có nhiều loại; nên tránh truyện thô hay khó hiểu. Khuyến khích đọc những truyện cười hài hước nhẹ nhàng, ít tiếng lóng (tham khảo những truyện này, nếu bạn băn khoăn).