22. Tắm ngôn ngữ
Bạn thấy người ta nói nhiều về “công dụng thần kỳ” của việc nghe tiếng Anh thụ động, nhưng rốt cuộc thực hư và ứng dụng thế nào?
Đơn giản thôi, hãy bật đài hoặc kênh truyền hình tiếng Anh trong lúc bạn làm việc nhà, lúc bạn ăn, và nếu cần thì cả khi bạn ngủ.
Không cần quan tâm lắm tới việc nghe hiểu hay ngữ pháp, chỉ cần nghe, vô thức và cố gắng nắm bắt ngữ điệu. Hãy chỉ nghe – và “cảm nhận”.
Trong thời gian đầu, bạn nên ứng dụng một cách đơn thuần là mở một file âm thanh chuẩn tiếng Anh lượt đi lượt lại bên tai. Nên là những thứ bạn vốn có hứng thú như âm nhạc, truyện, thơ,… Sau đó bạn có thể chuyển sang những bài nghe có nội dung gần với nhu cầu học tiếng Anh của mình hơn.
Nếu bạn không chắc lắm về cách phân loại bài nghe theo cấp độ từ dễ đến khó thì có thể tham khảo tại đây.
Việc tắm ngôn ngữ này không có hiệu quả ngay nhưng về lâu dài sẽ giúp tai bạn quen và phản xạ tốt với ngữ điệu và âm vực tiếng Anh.
23. Đề xuất việc học tiếng Anh với công ty
Nếu bạn đã đi làm và chuyên ngành của bạn đòi hỏi một ngoại ngữ hỗ trợ, hãy mạnh dạn đề xuất. Có thể ban đầu rất khó để bạn nhận được toàn bộ học phí cho cả khóa, nhưng một phần nhỏ cũng tốt mà.
Hơn nữa, việc học tiếng Anh sẽ trở nên vui vẻ và “có lý” khi nó hỗ trợ trực tiếp cho công việc của bạn. Bạn thường có trách nhiệm hơn khi học “bằng tiền công ty”.
Một thay đổi nho nhỏ cũng đủ làm việc tự học của bạn trở nên thú vị, ngại gì không thử!
24. Chơi games hành động
Nghe thật buồn cười đúng không? Nhưng sự thực là các trò chơi chiến thuật thường dùng tiếng Anh, bạn có thể tận dụng tình yêu với games để học hiệu quả hơn.Đồng thời, các trò chơi hành động thường tăng cường hoạt động của não; nếu kết hợp học ngôn ngữ qua hoạt động này thì sẽ khiến việc tiếp thu trở nên nhanh chóng và dễ dàng hơn.
Nếu bạn không phải tín đồ của môn điện tử này thì có thể tham khảo một số games giáo dục đơn giản mà không kém phần thú vị.
25. Nói/ tư duy các hoạt động thường nhật bằng tiếng Anh
Nhiều du học sinh Việt Nam khi đi du học thường bị “khớp” ngay trong sinh hoạt đời thường. Thật phi lý khi để chúng ta rơi vào cảnh nghe giảng băng băng mà nói “xin thêm một bát súp/ nước sốt” ở căng tin lại bập bẹ.
Để không bao giờ mắc sai lầm này, khi đang làm bất cứ một việc gì không đòi hỏi sự tập trung cao độ, hãy cố diễn đạt nó sang tiếng Anh. VD: “Tôi đang mở nắp lọ tương cà chua – I am unscrewing the ketchup bottle cap.”
Bạn sẽ tạo cho mình thói quen tư duy tiếng Anh thay vì qua bước dịch sang tiếng Việt rồi chuyển ngược trở lại như đa số người Việt thường mắc phải.
Đồng thời, đây cũng là biện pháp tuyệt vời để bạn đưa tiếng Anh vào cuộc sống một cách tự nhiên nhất.
26. Xem phim Âu Mỹ với phụ đề Anh
Thưởng thức môn nghệ thuật thứ 7 theo cách này sẽ giúp bạn được nghe và xem phát âm chuẩn của các từ trong từng ngữ cảnh. Cũng như tiếng Việt, cùng một chữ “vâng” có đến quá trời sắc thái, ngoại ngữ cũng phong phú và giàu có hệt như vậy đó.
Bạn còn có thể nắm được cách nhấn trọng âm câu trong từng trường hợp, trạng thái cảm xúc của tiếng Anh.
Nếu bạn không thể hiểu phụ đề Anh từ đầu, có thể xem 5-10’ phụ đề Việt rồi chuyển lại phụ đề Anh, chỉ chuyển sang tiếng Việt khi thực sự cần thiết để hiểu.
Tất cả các đoạn xem bằng phụ đề Việt nên xem lại với phụ đề Anh để đối chứng.
27. Xem phim Việt với phụ đề Anh
Nếu bạn thấy phim tiếng Anh với phụ đề Anh quá khó so với vốn ngôn ngữ hiện tại của mình, bạn nên thử sức với việc trải nghiệm phim Việt phụ đề Anh.
Bạn sẽ thấy ngay sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ. Bạn cũng tìm được cách dịch thú vị cho riêng mình mà bản thân cũng chưa từng nghĩ tới trước đây. Dù tin hay không, tôi cũng muốn kể với bạn rằng, nó thú vị hết sức và cực kỳ hiệu quả.
Hãy chú ý chọn những bộ phim phù hợp (nên là phim Việt Nam hiện đại, đã từng tham dự các liên hoan phim quốc tế).
28. Xem phim một cách bình thường
Bạn đã vất vả một chặng đường đủ dài, để tưởng thưởng cho mình, hãy chọn bất kỳ bộ phim Âu Mỹ nào bạn yêu thích, và xem – một – cách – bình thường.
Dù không hiệu quả bằng việc xem với phụ đề Anh, nhưng đâu quan trọng, nó là món quà cho sự nỗ lực của bạn.
Có thể tự thưởng một phim dạng này sau khi đã xem xong 3 phim phụ đề Anh chẳng hạn.
Bạn thấy người ta nói nhiều về “công dụng thần kỳ” của việc nghe tiếng Anh thụ động, nhưng rốt cuộc thực hư và ứng dụng thế nào?
Đơn giản thôi, hãy bật đài hoặc kênh truyền hình tiếng Anh trong lúc bạn làm việc nhà, lúc bạn ăn, và nếu cần thì cả khi bạn ngủ.
Không cần quan tâm lắm tới việc nghe hiểu hay ngữ pháp, chỉ cần nghe, vô thức và cố gắng nắm bắt ngữ điệu. Hãy chỉ nghe – và “cảm nhận”.
Trong thời gian đầu, bạn nên ứng dụng một cách đơn thuần là mở một file âm thanh chuẩn tiếng Anh lượt đi lượt lại bên tai. Nên là những thứ bạn vốn có hứng thú như âm nhạc, truyện, thơ,… Sau đó bạn có thể chuyển sang những bài nghe có nội dung gần với nhu cầu học tiếng Anh của mình hơn.
Nếu bạn không chắc lắm về cách phân loại bài nghe theo cấp độ từ dễ đến khó thì có thể tham khảo tại đây.
Việc tắm ngôn ngữ này không có hiệu quả ngay nhưng về lâu dài sẽ giúp tai bạn quen và phản xạ tốt với ngữ điệu và âm vực tiếng Anh.
23. Đề xuất việc học tiếng Anh với công ty
Nếu bạn đã đi làm và chuyên ngành của bạn đòi hỏi một ngoại ngữ hỗ trợ, hãy mạnh dạn đề xuất. Có thể ban đầu rất khó để bạn nhận được toàn bộ học phí cho cả khóa, nhưng một phần nhỏ cũng tốt mà.
Hơn nữa, việc học tiếng Anh sẽ trở nên vui vẻ và “có lý” khi nó hỗ trợ trực tiếp cho công việc của bạn. Bạn thường có trách nhiệm hơn khi học “bằng tiền công ty”.
Một thay đổi nho nhỏ cũng đủ làm việc tự học của bạn trở nên thú vị, ngại gì không thử!
24. Chơi games hành động
Nghe thật buồn cười đúng không? Nhưng sự thực là các trò chơi chiến thuật thường dùng tiếng Anh, bạn có thể tận dụng tình yêu với games để học hiệu quả hơn.Đồng thời, các trò chơi hành động thường tăng cường hoạt động của não; nếu kết hợp học ngôn ngữ qua hoạt động này thì sẽ khiến việc tiếp thu trở nên nhanh chóng và dễ dàng hơn.
Nếu bạn không phải tín đồ của môn điện tử này thì có thể tham khảo một số games giáo dục đơn giản mà không kém phần thú vị.
25. Nói/ tư duy các hoạt động thường nhật bằng tiếng Anh
Nhiều du học sinh Việt Nam khi đi du học thường bị “khớp” ngay trong sinh hoạt đời thường. Thật phi lý khi để chúng ta rơi vào cảnh nghe giảng băng băng mà nói “xin thêm một bát súp/ nước sốt” ở căng tin lại bập bẹ.
Để không bao giờ mắc sai lầm này, khi đang làm bất cứ một việc gì không đòi hỏi sự tập trung cao độ, hãy cố diễn đạt nó sang tiếng Anh. VD: “Tôi đang mở nắp lọ tương cà chua – I am unscrewing the ketchup bottle cap.”
Bạn sẽ tạo cho mình thói quen tư duy tiếng Anh thay vì qua bước dịch sang tiếng Việt rồi chuyển ngược trở lại như đa số người Việt thường mắc phải.
Đồng thời, đây cũng là biện pháp tuyệt vời để bạn đưa tiếng Anh vào cuộc sống một cách tự nhiên nhất.
26. Xem phim Âu Mỹ với phụ đề Anh
Thưởng thức môn nghệ thuật thứ 7 theo cách này sẽ giúp bạn được nghe và xem phát âm chuẩn của các từ trong từng ngữ cảnh. Cũng như tiếng Việt, cùng một chữ “vâng” có đến quá trời sắc thái, ngoại ngữ cũng phong phú và giàu có hệt như vậy đó.
Bạn còn có thể nắm được cách nhấn trọng âm câu trong từng trường hợp, trạng thái cảm xúc của tiếng Anh.
Nếu bạn không thể hiểu phụ đề Anh từ đầu, có thể xem 5-10’ phụ đề Việt rồi chuyển lại phụ đề Anh, chỉ chuyển sang tiếng Việt khi thực sự cần thiết để hiểu.
Tất cả các đoạn xem bằng phụ đề Việt nên xem lại với phụ đề Anh để đối chứng.
27. Xem phim Việt với phụ đề Anh
Nếu bạn thấy phim tiếng Anh với phụ đề Anh quá khó so với vốn ngôn ngữ hiện tại của mình, bạn nên thử sức với việc trải nghiệm phim Việt phụ đề Anh.
Bạn sẽ thấy ngay sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ. Bạn cũng tìm được cách dịch thú vị cho riêng mình mà bản thân cũng chưa từng nghĩ tới trước đây. Dù tin hay không, tôi cũng muốn kể với bạn rằng, nó thú vị hết sức và cực kỳ hiệu quả.
Hãy chú ý chọn những bộ phim phù hợp (nên là phim Việt Nam hiện đại, đã từng tham dự các liên hoan phim quốc tế).
28. Xem phim một cách bình thường
Bạn đã vất vả một chặng đường đủ dài, để tưởng thưởng cho mình, hãy chọn bất kỳ bộ phim Âu Mỹ nào bạn yêu thích, và xem – một – cách – bình thường.
Dù không hiệu quả bằng việc xem với phụ đề Anh, nhưng đâu quan trọng, nó là món quà cho sự nỗ lực của bạn.
Có thể tự thưởng một phim dạng này sau khi đã xem xong 3 phim phụ đề Anh chẳng hạn.